You'll find this week's giveaway at the end of this special treat.
Jane Gardam's lovely novel Old Filth is one of those books that simultaneously popped up on our radar from several sources. Within the span of a few weeks, it seemed we'd heard about it from Alice Sebold, the Critical Mass blog, and David Leavitt. So we sought out a copy from the wonderful Europa Editions and found that the book was everything people were saying. We ended up utterly charmed by this novel that the New York Times Book Review described as "rendered by a novelist at the very top of her form."
Gardam was born in 1928 in North Yorkshire, and published her first book for adults in 1975. (She's also a respected, award-winning children's author.) She has published nearly 30 books and has won or been shortlisted for nearly every major British award, including the Booker (shortlisted for God on the Rocks), the Whitbread (awarded to The Queen of the Tambourine) and the Orange Prize (awarded to Old Filth.) You can read her full biography here. We are honored that she has consented to answer a few questions about her work.
TEV: You're a prolific and honored author in UK, winning the Whitbread twice and being shortlisted for prizes ranging for the Orange to the Booker, and yet it's only now that American audiences are beginning to take proper notice of you – you've recently been championed by the likes of David Leavitt and Alice Sebold. Why now, do you suppose? And does it surprise you at all to see Americans embracing Old Filth, which concerns itself with some perhaps very English questions and situations?
Jane Gardam: Oh yes. Of course I have been very disappointed that I haven't been as widely read in America as in other countries. I try to write about real Englishness not export-Englishness and I believe that I sometimes get near to it and occasionally it is not what's expected.
But it doesn't altogether surprise me that it is Old Filth that Americans have embraced because he is a formal, punctilious, serious, brillliant man with firm principles and I imagine him getting on with many Americans. There is an annual visitation to the English Bar by the American Bar and I see Edward Feathers much at home there. He will be wearing highly polished black shoes (Never brown in London, never brown anywhere after six o'clock) tightly laced up. Highly polished expensive shoes are a password on either side of the Atlantic.
TEV: How did you come to conceive this wonderful character, Filth, and what do you suppose it is about him that has captivated so many of us? (I can certainly say I found him achingly sympathetic despite – or perhaps because of – his foibles.)
JG: No, I didn't actually conceive Edward Feathers. He walked in on me when a magazine asked me for a Christmas story asap. Probably I'd caught sight of him years before when my husband came back from Court one day laughing about someone who had been trying to find out if he had a chance of being made a High Court judge. The Lord Chancellor's office had said no, he hadn't and he had said, oh all right then, I'll be a judge in Hong Kong. Oh, said someone else, so you're Filth are you? Failed in London Try Hong Kong. This is actually an old joke but I hadn't heard it and I thought it was quite funny. It was a bit of a challenge making an introvert, humourless lawyer lovable but I think I have always found such people intriguing, especially the remnants of the British Raj. They were brave, resilient children. Growing old they often became what George Eliot called "fine" - and funny. And heart-wrenching
TEV: I read in a 2005 profile that the germ of the novel came from imagining two elderly ex-lawyers living side-by-side. (One of my favorite moments in the book occurs early on, when Filth finds himself locked outside in Christmas Day with no recourse other than the hated Veneering.) At what point did the Far East dimension of the story enter the picture? You acknowledge Kipling's Baa Baa, Black Sheep – what inspirational role did the story play and how did determine it had a place in this tale of two elderly lawyer neighbors?
JG: The Far East. Yes, Baa Baa Black Sheep had a lot to do with Feathers's Welsh farmhouse. I had read a great deal of Kipling and known an old naval man who knew him well, but it was an American author, my friend Alison Lurie, who directed me to this terrible, unforgettable story. To write about Malaysia I relied on memory. I had been with my husband on law cases in Singapore and we went often to Penang. Half way through the book I returned to Penang to check up on Malaya and I wrote most of the eastern bits of the book on a verandah of the lovely Lone Pine Hotel on the beach. As time went on I thought more and more of the British children torn from home at four years old to be educated in a homeland they knew nothing about. I had not expected, however, how many of them still survived. Old Filth resulted in many, many letters from ancient survivors. Women as well as old men.
TEV: I'm a tremendous fan of the work Europa Edition has done, bringing such remarkable European writers stateside. How did you come to be associated with them and what do you think of their efforts in a marketplace that, in my opinion, can be hostile to quietly grown-up writing?
JG: Europa Editions and Kent Carroll have put new life into me and new hope into serious contemporary unsensational fiction.
TEV: Do you know yet which additional titles we can look forward to seeing published in the US? Can you tell us something about The People on Privilege Hill?
JG: Next title is The People on Privilege Hill - short stories that include Filth again and two old pals we've met before - and a mysterious Jesuit, and a dreadfully un English American boy not at all unlike my grandson. I'm hoping Kent Carroll will publish my novel Crusoe's Daughter. My new novel should be finished in the Spring.
TEV: You're also a noted children's author. How would you compare the satisfactions you get from children's books versus writing for adults? Do you have any new children's books coming?
JG: I'd like to write for children again but it doesn't seem to happen. I can't understand children's books now. But who knows? I have a new granddaughter.
Well, if that doesn't make you want to seek out any and all of Gardam's work available in this country, you've been reading the wrong blog. At a minimum, it sent us shoe shopping. We are delighted, thanks to the generosity of Europa Editions, to offer up a copy of her 1994 Whitbread Prize-winning The Queen of the Tambourine for this week's TEV Giveaway. The rules remain the same, as ever. Drop us an email, subject line "FAILED IN LONDON, TRY TEV" and you must, must, must include your mailing address. (Last week, three of you didn't.) We've been asked if we're open to international entrants - we are, indeed. Previous winners, however, are inelgible. We'll take all entires until 10:00 p.m. PST, at which point the Random Number Generator will bestow good fortune on one lucky reader. Actually, you're all lucky to have the opportunity to discover this wonderful novelist, whether you win the book or buy one. We do hope you'll check her out.
UPDATE: Congratulations to winner Alexandra Leake of Cambridge, MA.