Years ago, a writing teacher of mine said that given the choice between the word with the right sound and the word with the right meaning, she would choose the word with the right sound. I've always taken that advice to heart, and what I've come to think is that you should be able to read your story aloud to someone who doesn't speak English and have that person apprehend the general feel and tenor of the story.
Listen to this from Jayne Anne Phillips's "Fast Lanes":
"We pulled out of town at dawn. I had the feeling, the floater's only fix. I was free, it didn't matter if I never saw these streets again; even as we passed them they receded and entered a realm of placeless streets. Even the people were gone, the good ones and the bad ones; I owned whatever real had occurred, I took it all. I was vanished, invisible, another apartment left empty behind me, my possessions given away, thrown away, packed away in taped boxes fit into an available vehicle. The vehicle was the light, the early light and later the darkness."
Can you hear the movement, feel the sign posts flashing past as the vehicle hurtles on?
Comments