"No one said a word. The farrier and his man, the latter on the bellows while the farrier struck the hot iron, cast long, sharp shadows on the wall. I remember that evening as one of the greatest of my adolescent years. I felt a mixture of pleasure and anxiety, afraid that my companion might deprive me of the meagre joy of going to the station in the trap and, yet, at the same time, without daring to admit it even to myself, waiting for him to perform some spectacular feat that would alter all the arrangements ... "
- Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes. (From a new translation by Robin Buss - an older translation is freely available via Project Gutenberg.)
quelle coïncidence, I'm reading this for the first time right now!
Posted by: maitresse | June 24, 2008 at 05:12 PM
Similarities between 'Netherland' and 'Gatsby'have been pointed out by many, including yourself. What about 'Meaulnes' as an influence?
Time structure similar; narrator - straight, colourless - intrigued by larger-than-life mentor of obscured origins; said character haunted by life-defining but unattainable obsession.O'neill, like TEV, has read both Fitzgerald and Alain-Fournier lately.
Posted by: Andrew | June 30, 2008 at 06:57 AM